Eine Sammlung an Projekten aus dem zweiten und dritten Semester.
A collection of projects from the semesters two and three.
Typotrialer Kunstoff - 3. Semester
Im 3. Semester hatten wir die Aufgabe, das Kino der Fakultät Gestaltung wieder aufleben zu lassen. Mit einem neuen Logo und Erscheinungsbild haben wir uns dann in Richtung Promotion und Planung eines Kinoabends bewegt.
During semster 3 we had the task to revive the cinema from the design faculty. With a new logo and appearance we headed right down to promotion and planning of our own cinema evening.
FFF Filmfestival - 2. Semester
Es galt, als Gruppe einen Film zum Thema "Fridays For Future" zu produzieren. Wir haben im Greenscreen-Studio die Kontur einer laufenden Person aufgenommen. Wir haben uns für den Song "The Seed" von Aurora entschieden.
We had the chance to make a film with the topic fridays for future. We decided to use the green screen studio to capture the silhouette of a walking person. We used the song "the Seed" from Aurora.
Wetter Code - 2. Semester
Visualisierung von Wetterdaten
Uns wurden die Wetterdaten von Augsburg und seinen Partnerstädten von 2018 zur Verfügung gestellt. Daraus gestalteten wir im ersten Lauf ein Plakat, dann eine Anwendung und im Anschluss ein physisches Exponat. Realisiert wurde alles mit Processing, Arduino und einem Grove Kit.
Uns wurden die Wetterdaten von Augsburg und seinen Partnerstädten von 2018 zur Verfügung gestellt. Daraus gestalteten wir im ersten Lauf ein Plakat, dann eine Anwendung und im Anschluss ein physisches Exponat. Realisiert wurde alles mit Processing, Arduino und einem Grove Kit.
Visulisation of weather data.
With the weather data of Augsburg and its twin towns from 2018 we were tasked to first design a poster, then an application and finaly a physical exhibit. It was coded in processing, arduino and a Grove Kit.
With the weather data of Augsburg and its twin towns from 2018 we were tasked to first design a poster, then an application and finaly a physical exhibit. It was coded in processing, arduino and a Grove Kit.
Block II:
In diesem Block werden die Wetterdaten interaktiv dargestellt. In Processing werden die einzelnen Daten gruppiert und in eine der Hauptkategorien zusammengefügt. Aus der Spitze vom Mauszeiger regnen die Wettersymbole und bleiben auf dem Bildschirm liegen. Jede Kugel hat eigenen Eigenschaften, entsprechend ihrer Wetterbedeutung.
In this block the weather data is displayed interactivly. Using processing the individual data is grouped into one of the main categories. The weather symbols rain from the tip of the mouse cursor and remain on the screen. Each circle has its own traits depending on the weather characteristics.
Block III:
Mit der Funktion aus Block II im Kopf wolte ich es in einem physischen Raum übersetzten. Die Murmeln representieren die verschiedenen Wetterphänomene. Durch einen Servomotor mit angebauter Scheibe
ein Schichtenmodell entsteht
ein Schichtenmodell entsteht
With the function of block II in mind, I wanted to translate it into a physical experience. The marbles represent the different weather phenomenons. Through a servo and custom disc they roll down the path and stack in a bottle at the very end. When running long enough a layer model results showing the impact over time.